“와 찢었다” 영어로 어떻게 표현할까? 원어민이 자주 쓰는 자연스러운 영어 표현 8가지
“와 찢었다” 영어로 어떻게 표현할까? 원어민이 자주 쓰는 자연스러운 영어 표현 8가지
메타 설명: “와 찢었다”라는 표현을 영어로 어떻게 말할 수 있을까요? 콘서트, 무대, 프레젠테이션, 시험 등 다양한 상황에서 '완전 대박', '압도적인 퍼포먼스'를 전달할 수 있는 영어 표현 8가지를 예문과 함께 정리했습니다.
“와 찢었다”는 요즘 한국어에서 자주 쓰이는 유행어로, 누군가가 어떤 일을 매우 인상적으로 해냈을 때 사용하는 표현입니다. 예를 들어 콘서트에서 가수가 무대를 완벽하게 소화하거나, 친구가 시험을 너무 잘 봤을 때 “야, 너 진짜 찢었다!”라고 말하곤 하죠. 그렇다면 이 강렬한 표현을 영어로는 어떻게 옮길 수 있을까요?
이번 포스팅에서는 ‘찢었다’의 뉘앙스를 가장 자연스럽고 강렬하게 살릴 수 있는 원어민식 표현 8가지를 예문과 함께 소개합니다.

1. You killed it!
해석: 너 완전 대박이었어! / 완전 제대로 해냈어!
예문: You absolutely killed it on stage tonight!
오늘 무대에서 완전 찢었어!
‘Kill’이라는 단어가 무섭게 들릴 수 있지만, 실제로는 긍정적인 의미로 “매우 잘했다”, “완벽하게 해냈다”는 뜻입니다. 공연, 발표, 시험 등 거의 모든 상황에서 쓸 수 있어요.
2. You crushed it!
해석: 넌 그걸 완전 박살냈어! / 끝내줬어!
예문: She crushed her interview and got the job right away.
그녀는 면접에서 찢고 바로 채용됐어.
‘Crush’ 역시 파괴적인 단어지만, 영어에서는 무언가를 압도적으로 잘 해냈을 때 사용하는 슬랭 표현입니다.
3. You nailed it!
해석: 너 제대로 해냈다! / 정확하게 성공했어!
https://link.coupang.com/a/cpVWxc
영어회화 100일의 기적 - 영어회화/생활영어 | 쿠팡
현재 별점 4.8점, 리뷰 590개를 가진 영어회화 100일의 기적! 지금 쿠팡에서 더 저렴하고 다양한 영어회화/생활영어 제품들을 확인해보세요.
www.coupang.com
예문: That presentation? You totally nailed it!
그 발표? 진짜 찢었다!
시험, 프레젠테이션, 요리 등 어떤 작업을 ‘정확하고 완벽하게’ 해냈을 때 사용하는 표현입니다.
4. You blew everyone away!
해석: 모두를 압도했어! / 다들 넋 놓게 만들었어!
예문: Your solo performance blew everyone away.
네 솔로 무대가 진짜 다 찢었어.
‘Blow away’는 감탄, 충격, 놀라움을 준 상황에서 자주 쓰입니다. 특히 관객의 반응을 강조하고 싶을 때 좋아요.
5. You slayed it!
해석: 너 그거 완전 찢었어! / 너무 잘했어!
https://link.coupang.com/a/cpVWEl
딱! 30패턴으로 잡는 영어회화:1일 1패턴 30일 만에 끝내는 - 영어회화/생활영어 | 쿠팡
현재 별점 4.6점, 리뷰 216개를 가진 딱! 30패턴으로 잡는 영어회화:1일 1패턴 30일 만에 끝내는! 지금 쿠팡에서 더 저렴하고 다양한 영어회화/생활영어 제품들을 확인해보세요.
www.coupang.com
예문: You slayed that dance routine!
그 춤 완전 찢었다!
‘Slay’는 원래 ‘죽이다’라는 뜻이지만, 최근 슬랭에서는 ‘최고로 멋지게 해내다’라는 의미로 많이 사용됩니다. 특히 패션쇼나 무대 등 스타일과 퍼포먼스를 칭찬할 때 자주 쓰여요.
6. You owned the stage!
해석: 무대를 장악했어!
예문: You totally owned the stage tonight.
오늘 무대는 네가 완전 찢었어.
‘Own’이라는 동사는 여기서 '완전히 자기 것으로 만들다'는 의미로, 무대를 완벽히 장악한 퍼포먼스를 표현할 때 씁니다.
7. You rocked it!
해석: 너 진짜 잘했어! / 끝내줬어!
예문: You totally rocked your speech!
네 연설 진짜 찢었어!
‘Rock’은 흥을 돋우고 멋진 결과를 표현할 때 사용되는 표현으로, 캐주얼하면서도 에너지 넘치는 뉘앙스를 줍니다.
8. That was fire!
해석: 그건 진짜 불이었어! / 개쩔었어!
예문: That rap you just did? That was straight fire!
방금 네 랩? 진짜 찢었다!
‘Fire’는 요즘 젊은 세대 사이에서 인기를 끌고 있는 표현으로, 멋지거나 강렬한 무언가를 묘사할 때 쓰입니다. 감탄사가 아니라 명사로 쓰지만 슬랭에서는 감정 표현으로 자주 등장합니다.
정리하며: “찢었다”는 다양한 영어 표현으로 바꿀 수 있다!
‘찢었다’는 단순히 “잘했다” 이상으로, ‘완벽히 해냈다’, ‘모두를 놀라게 했다’는 의미를 담고 있습니다. 위에 소개한 영어 표현들은 그 뉘앙스를 가장 잘 살려줄 수 있는 표현들이며, 원어민들도 실생활에서 자주 사용합니다.
상황에 맞게 killed it
, crushed it
, slayed it
, blew everyone away
같은 표현을 적절히 활용하면 더욱 자연스럽고 강렬한 영어 회화를 할 수 있습니다.
본 포스팅은 파트너스 활동의 일환으로 일정 수수료를 제공받을 수 있습니다.