관심사 작은 세계

"찐이다"를 영어로? 진짜 제대로 전하고 싶은 영어 표현 모음 본문

영어공부

"찐이다"를 영어로? 진짜 제대로 전하고 싶은 영어 표현 모음

편식인생 2025. 4. 20. 21:46
반응형

"찐이다"를 영어로? 진짜 제대로 전하고 싶은 영어 표현 모음

메타 설명:
한국어 속 표현인 “찐이다”는 감탄사처럼 사용되어 '진짜다', '리얼하다', '가짜가 아니다'는 뜻을 담고 있습니다. 원어민처럼 표현하고 싶다면 어떤 영어 문장이 가장 자연스러울까요? 상황에 따라 쓸 수 있는 다양한 표현과 예문을 함께 정리해 드립니다.

“찐이다”는 누군가가 정말 진짜임을 강조하거나, 어떤 상황이 진정성 있게 와닿을 때 쓰는 요즘식 표현입니다. 영어로 직역이 어렵기 때문에 상황에 맞게 다양한 표현으로 바꾸어야 합니다. 아래에서는 그에 맞는 표현들과 예문을 소개합니다.


1. He's the real deal.

  • 해석: 그 사람 진짜야. (진정한 실력을 가진 사람이라는 의미)
  • 예문: When I saw him perform live, I knew he was the real deal.
    그 사람이 공연하는 걸 직접 보고 나서야 진짜라는 걸 알았어.

2. That was legit.

  • 해석: 그거 진짜였어. (믿을 수 없을 만큼 대단하거나 멋졌을 때 사용)
  • 예문: The food at that place was legit. I’ve never had anything like it before.
    그 식당 음식은 찐이었어. 그런 맛은 처음이야.

3. This is for real.

  • 해석: 이거 진짜다. (상황이나 경험이 진짜라고 강조할 때)
  • 예문: When the roller coaster started, I thought, "Wow, this is for real!"
    롤러코스터가 출발하자마자 ‘와, 이거 찐이다!’라고 느꼈어.

4. He's no joke.

https://link.coupang.com/a/cpzxq5

영어 그림책으로 배우는 영어 말하기 쓰기 Level 1:파닉스 다음에 뭐 해요? - 입학준비 | 쿠팡

쿠팡에서 영어 그림책으로 배우는 영어 말하기 쓰기 Level 1:파닉스 다음에 뭐 해요? 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 입학준비 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

  • 해석: 그는 장난이 아니야. (실력을 과소평가하지 말라는 의미)
  • 예문: Don’t underestimate her coding skills. She’s no joke.
    그녀의 코딩 실력을 과소평가하지 마. 진짜야.

5. That hit different.

  • 해석: 그건 다른 느낌이었어. (찐 감동이 느껴졌을 때 쓰는 요즘 표현)
  • 예문: Her song hit different after I found out what she had been through.
    그녀가 어떤 일을 겪었는지 알고 나서 그 노래는 진짜 찐으로 다가왔어.

6. He's the truth.

  • 해석: 그는 진짜야. (거짓 없이 실력자라는 의미)
  • 예문: People call him arrogant, but honestly, he’s the truth on the court.
    사람들은 그가 거만하다고 하지만, 솔직히 코트 위에선 찐이야.

7. That's fire.

  • 해석: 그거 엄청나다! (음악, 패션, 음식 등 멋진 것에 대해 '찐이다' 느낌)
  • 예문: Your outfit is fire today. You look amazing!
    오늘 옷 진짜 찐이다. 완전 멋져!

https://link.coupang.com/a/cpzypi

영어 회화의 결정적 단어들: - 영어회화/생활영어 | 쿠팡

현재 별점 4.8점, 리뷰 140개를 가진 영어 회화의 결정적 단어들:! 지금 쿠팡에서 더 저렴하고 다양한 영어회화/생활영어 제품들을 확인해보세요.

www.coupang.com


상황별 요약

사람의 진정한 실력을 강조할 때He's the real deal.
He's the truth.
진짜 실력자라는 의미
경험이나 음식, 음악 등에서 감동 표현That was legit.
That hit different.
That's fire.
진정성 있고 감동적인 느낌
상황이 진짜라는 걸 강조할 때This is for real.실감날 때 표현
과소평가하지 말라는 경고처럼 쓸 때He's no joke.장난 아닌 진짜라는 의미

함께 보면 좋은 콘텐츠


마무리

“찐이다”를 영어로 번역할 때는 단순히 단어 하나가 아닌, 문맥에 맞는 표현을 선택하는 것이 중요합니다. “real deal”, “legit”, “no joke”처럼 상황에 따라 다양한 표현을 쓸 수 있으니, 오늘부터 일상 영어 회화에 자연스럽게 녹여보세요!


본 포스팅은 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정 수수료를 제공받을 수 있습니다.

728x90