관심사 작은 세계

“호불호가 갈리는” 영어로는? 상황별 표현과 자연스러운 예문 총정리 본문

영어공부

“호불호가 갈리는” 영어로는? 상황별 표현과 자연스러운 예문 총정리

편식인생 2025. 5. 3. 12:52
반응형

“호불호가 갈리는” 영어로는? 상황별 표현과 자연스러운 예문 총정리

메타 설명: "호불호가 갈리는"이라는 표현을 영어로 어떻게 자연스럽게 말할 수 있을까요? 원어민이 실제로 자주 사용하는 표현들과 예문을 통해 다양한 상황에서 쓸 수 있는 방법을 배워보세요. 영어 회화 실력을 한 단계 업그레이드할 수 있는 팁도 함께 담았습니다.


일상 회화나 글쓰기에서 “호불호가 갈리는” 상황은 매우 자주 등장합니다. 음식, 영화, 음악, 스타일 등 개인의 취향이 갈릴 때 이 표현을 영어로 어떻게 말하면 좋을까요?

영어에는 이 표현을 대신할 수 있는 다양한 표현들이 있으며, 그 뉘앙스도 조금씩 다릅니다. 이번 글에서는 가장 자연스럽고 원어민이 실제로 많이 사용하는 표현을 중심으로 설명드리고, 각각에 대한 예문과 해석도 함께 제공하겠습니다.


1. – 가장 직설적이고 많이 쓰이는 표현

  • 의미: 의견이 극단적으로 갈리는, 누군가에게는 매우 좋지만 누군가에게는 매우 싫은

예문:

The film was polarizing — some critics called it a masterpiece, others said it was a disaster.
그 영화는 호불호가 갈렸어요 — 어떤 평론가는 걸작이라고 했고, 다른 사람은 형편없다고 했죠.

His fashion style is polarizing, but he doesn't care what people think.
그의 패션 스타일은 호불호가 갈리지만, 그는 남들이 뭐라고 하든 신경 쓰지 않아요.

Tip: “polarizing”은 정치, 사회적 이슈에도 자주 쓰이며, 감정이 강하게 갈리는 상황에 적합합니다.


2. – 회화체에서 자주 쓰는 표현

  • 의미: 누군가는 정말 좋아하고, 누군가는 정말 싫어한다

예문:

Anchovies on pizza are one of those things you either love or hate.
피자 위에 멸치는 정말 호불호가 갈리는 재료 중 하나죠.

Her voice is unique — you either love it or hate it.
그녀의 목소리는 독특해서 정말 좋아하거나 싫어하거나예요.

Tip: 구어체에서 자주 쓰이며, 친근하게 표현하고 싶을 때 적절합니다.


3. – 부드럽게 말할 때 적합한 표현

  • 의미: 모든 사람의 취향은 아니다, 누군가에겐 맞지 않다

예문:

Horror movies are not everyone’s cup of tea.
공포 영화는 호불호가 갈리는 장르예요.

Sushi is not everyone’s cup of tea, but I love it.
스시는 모두의 취향은 아니지만, 저는 좋아해요.

Tip: 완곡하게 표현하고 싶을 때 유용한 표현입니다.


4. – 익숙해져야 좋아할 수 있는 것

  • 의미: 처음에는 좋아하지 않을 수 있지만 익숙해지면 좋아질 수도 있는 음식이나 스타일

예문:

Kimchi is definitely an acquired taste, but many foreigners end up loving it.
김치는 분명히 호불호가 갈리는 음식이지만, 많은 외국인들이 결국에는 좋아하게 됩니다.

Black coffee is an acquired taste. You might not like it at first.
블랙커피는 처음엔 안 좋아할 수 있는 맛이에요.

Tip: 이 표현은 주로 음식이나 특정한 문화적 요소에 대해 사용됩니다.


요약 정리: “호불호가 갈리는” 영어 표현 비교

Be polarizing양극단으로 나뉘다사회 이슈, 예술, 패션 등 감정이 강하게 갈릴 때
Love it or hate it정말 좋아하거나 정말 싫어하거나회화체, 일반적인 대화
Not everyone’s cup of tea모두의 취향은 아님완곡하게 거절 또는 설명할 때
An acquired taste익숙해져야 좋아지는 맛음식, 향, 문화 등

마무리: 상황에 맞게 뉘앙스를 선택하자

“호불호가 갈린다”는 말은 단순한 취향 차이를 넘어서, 문화와 감정이 얽힌 깊은 표현입니다. 영어에서도 이 뉘앙스를 잘 살리기 위해서는 상황에 맞는 표현을 골라 사용하는 것이 중요합니다.

다음에 누군가의 취향을 말할 때는 "It’s a bit polarizing" 또는 "Not everyone’s cup of tea" 같은 표현을 활용해 보세요. 좀 더 원어민에 가까운, 세련된 영어가 될 수 있습니다.

함께 보면 좋은 콘텐츠


728x90