관심사 작은 세계

“와 찢었다” 영어로 어떻게 표현할까? 원어민이 자주 쓰는 자연스러운 영어 표현 8가지 본문

영어공부

“와 찢었다” 영어로 어떻게 표현할까? 원어민이 자주 쓰는 자연스러운 영어 표현 8가지

편식인생 2025. 4. 21. 20:42
반응형

“와 찢었다” 영어로 어떻게 표현할까? 원어민이 자주 쓰는 자연스러운 영어 표현 8가지

메타 설명: “와 찢었다”라는 표현을 영어로 어떻게 말할 수 있을까요? 콘서트, 무대, 프레젠테이션, 시험 등 다양한 상황에서 '완전 대박', '압도적인 퍼포먼스'를 전달할 수 있는 영어 표현 8가지를 예문과 함께 정리했습니다.

“와 찢었다”는 요즘 한국어에서 자주 쓰이는 유행어로, 누군가가 어떤 일을 매우 인상적으로 해냈을 때 사용하는 표현입니다. 예를 들어 콘서트에서 가수가 무대를 완벽하게 소화하거나, 친구가 시험을 너무 잘 봤을 때 “야, 너 진짜 찢었다!”라고 말하곤 하죠. 그렇다면 이 강렬한 표현을 영어로는 어떻게 옮길 수 있을까요?
이번 포스팅에서는 ‘찢었다’의 뉘앙스를 가장 자연스럽고 강렬하게 살릴 수 있는 원어민식 표현 8가지를 예문과 함께 소개합니다.


1. You killed it!

해석: 너 완전 대박이었어! / 완전 제대로 해냈어!

예문: You absolutely killed it on stage tonight!
오늘 무대에서 완전 찢었어!

‘Kill’이라는 단어가 무섭게 들릴 수 있지만, 실제로는 긍정적인 의미로 “매우 잘했다”, “완벽하게 해냈다”는 뜻입니다. 공연, 발표, 시험 등 거의 모든 상황에서 쓸 수 있어요.


2. You crushed it!

해석: 넌 그걸 완전 박살냈어! / 끝내줬어!

예문: She crushed her interview and got the job right away.
그녀는 면접에서 찢고 바로 채용됐어.

‘Crush’ 역시 파괴적인 단어지만, 영어에서는 무언가를 압도적으로 잘 해냈을 때 사용하는 슬랭 표현입니다.


3. You nailed it!

해석: 너 제대로 해냈다! / 정확하게 성공했어!

https://link.coupang.com/a/cpVWxc

영어회화 100일의 기적 - 영어회화/생활영어 | 쿠팡

현재 별점 4.8점, 리뷰 590개를 가진 영어회화 100일의 기적! 지금 쿠팡에서 더 저렴하고 다양한 영어회화/생활영어 제품들을 확인해보세요.

www.coupang.com

예문: That presentation? You totally nailed it!
그 발표? 진짜 찢었다!

시험, 프레젠테이션, 요리 등 어떤 작업을 ‘정확하고 완벽하게’ 해냈을 때 사용하는 표현입니다.


4. You blew everyone away!

해석: 모두를 압도했어! / 다들 넋 놓게 만들었어!

예문: Your solo performance blew everyone away.
네 솔로 무대가 진짜 다 찢었어.

‘Blow away’는 감탄, 충격, 놀라움을 준 상황에서 자주 쓰입니다. 특히 관객의 반응을 강조하고 싶을 때 좋아요.


5. You slayed it!

해석: 너 그거 완전 찢었어! / 너무 잘했어!

https://link.coupang.com/a/cpVWEl

딱! 30패턴으로 잡는 영어회화:1일 1패턴 30일 만에 끝내는 - 영어회화/생활영어 | 쿠팡

현재 별점 4.6점, 리뷰 216개를 가진 딱! 30패턴으로 잡는 영어회화:1일 1패턴 30일 만에 끝내는! 지금 쿠팡에서 더 저렴하고 다양한 영어회화/생활영어 제품들을 확인해보세요.

www.coupang.com

예문: You slayed that dance routine!
그 춤 완전 찢었다!

‘Slay’는 원래 ‘죽이다’라는 뜻이지만, 최근 슬랭에서는 ‘최고로 멋지게 해내다’라는 의미로 많이 사용됩니다. 특히 패션쇼나 무대 등 스타일과 퍼포먼스를 칭찬할 때 자주 쓰여요.


6. You owned the stage!

해석: 무대를 장악했어!

예문: You totally owned the stage tonight.
오늘 무대는 네가 완전 찢었어.

‘Own’이라는 동사는 여기서 '완전히 자기 것으로 만들다'는 의미로, 무대를 완벽히 장악한 퍼포먼스를 표현할 때 씁니다.


7. You rocked it!

해석: 너 진짜 잘했어! / 끝내줬어!

예문: You totally rocked your speech!
네 연설 진짜 찢었어!

‘Rock’은 흥을 돋우고 멋진 결과를 표현할 때 사용되는 표현으로, 캐주얼하면서도 에너지 넘치는 뉘앙스를 줍니다.


8. That was fire!

해석: 그건 진짜 불이었어! / 개쩔었어!

예문: That rap you just did? That was straight fire!
방금 네 랩? 진짜 찢었다!

‘Fire’는 요즘 젊은 세대 사이에서 인기를 끌고 있는 표현으로, 멋지거나 강렬한 무언가를 묘사할 때 쓰입니다. 감탄사가 아니라 명사로 쓰지만 슬랭에서는 감정 표현으로 자주 등장합니다.


정리하며: “찢었다”는 다양한 영어 표현으로 바꿀 수 있다!

‘찢었다’는 단순히 “잘했다” 이상으로, ‘완벽히 해냈다’, ‘모두를 놀라게 했다’는 의미를 담고 있습니다. 위에 소개한 영어 표현들은 그 뉘앙스를 가장 잘 살려줄 수 있는 표현들이며, 원어민들도 실생활에서 자주 사용합니다.

상황에 맞게 killed it, crushed it, slayed it, blew everyone away 같은 표현을 적절히 활용하면 더욱 자연스럽고 강렬한 영어 회화를 할 수 있습니다.


본 포스팅은 파트너스 활동의 일환으로 일정 수수료를 제공받을 수 있습니다.

728x90